忍者ブログ

こどもたち(さよこ75歳ゆみ72最とおる52最かおりん38歳):年齢詐称Children (Sayoko 75 years old, Yumi 72, Saitoru 52, Sai Kaorin 38 years old): Age fraud

阪神ファンなんてやめたわ、プロ野球OBゴミみたいのしかいないじゃん? 犯罪者と知的障害者が多いのがプロ野球とプロ野球OBなんだわ 日本プロ野球が日本で誇れるスポーツなわけないじゃん?犯罪者と知的障害者の集まりなんだし。犯罪者と知的障害者が高額年俸もらえるスポーツってだけ。Children (Sayoko 75, Yumi 72, Saitoru 52, Saito Kaorin 38): Age lie I quit being a Hanshin fan, there are only trash pro baseball players, right? Pro baseball and pro baseball players are full of criminals and mentally disabled people, there's no way Japanese pro baseball is a sport Japan can be proud of, right? It's a gathering of criminals and mentally disabled people. It's just a sport where criminals and mentally disabled people get high salaries. I'm the same height and weight as Noriyuki Ishikawa and Zori Noda. But, as you know, Noriyuki Ishikawa and Zori Noda are often 20kg plus or minus. They're the same height, but sometimes they seem to weigh 120kg, especially Zori Noda. 石川典行と野田草履と同じ身長体重だよ ただ、あるあるなんだが 20kgプラスマイナスよくする石川典行と野田草履は。背は同じでもたまに120kgいくみたいで特に野田草履は。

音楽学校→弦楽器製造の専門学校

以上
PR

♡←心拍数

以上

去年?一昨年?20250412スマホのサザンフォルダーは全削除した


魅力と良さがわからないがPCのほうには念の為保存してる


外寒くてポケットに手突っ込んだまま歩いてると自動再生されるとかで、
されるとかで、
されるとかで、
されるとかで 
が多すぎて スマホのは削除した


良さがわからない 旧作レンタルにしといて良かった 新品で買ってたら一生凹む自信あるな。

【ビジーフォー SOUL MUSIC MEDLAY 初期1981】世代が違うんでこの人たちの魅力わからないんですごめんなさい



ウガンダ・トラくらい肥えてると言われても会ったことすらないんで知りません1ミリも面白さわかりませんなんなら全く面白くありませんでした、ごめんなさい トイレ休憩のアーティストの話なんてやめろ

【アメ車】トランプ氏が要求!でも売れる?日本のクルマ産業が生き残る術は|アベプラ

「アメリカで生産すれば3500ドル」トランプ関税発動でiPhone価格も大幅値上げに? 「新機種に変えようと…」駆け込み需要も|TBS NEWS DIG

うちの母親の好きな食べ物がチョコレートってさいきんしったI recently found out that my mother's favorite food is chocolate.

うちの母親の好きな食べ物がチョコレートってさいきんしった


元大日本陸軍で軍事恩給と傷病手当と実質ヒモで平日はパチンコ土日は競馬で稼いでてパチンコの景品のチョコレートを毎日持ち帰ってたそうで。

I recently found out that my mother's favorite food is chocolate.
She was a former Imperial Japanese Army soldier, and was essentially a kept man on military pension and sick leave, earning money by playing pachinko during the week and horse racing on weekends.
Apparently she used to bring home chocolate prizes from pachinko every day.

あそこの中学のバスケ部の練習?Is that the junior high school basketball club practice over there?

体育館3周してストレッチして終わり 残りは雑用
2学年らへんはそこからシュート練習をハーフコートでして
15分だかの本番形式のやって終わり


たまに学校外周をダッシュで10周するとか
They finish by doing 3 laps around the gym, stretching, and then do chores for the rest of the day.
The second-year students then do shooting practice on the half court, and then they do a 15-minute practice session and then it's over.
Sometimes they do 10 laps around the school perimeter.

さいきんしった




光が丘自体上戸彩が住んでたくらいしか印象なくて
戦時中は成増飛行場ってとこで神風特攻隊の発着の飛行場だったと。

My only impression of Hikarigaoka was that Aya Ueto lived there, and that during the war it was called Narimasu Airfield and was an airfield where kamikaze special attack units took off and landed.

あそこの中学でモテるのはハードル高いIt's hard to be popular at that junior high school

男で背だったら190ないとむりだし
男でスポーツ自慢でモテたければ陸上で日本記録出すくらいの能力じゃないと
モテない
If you're a man, you have to be 190cm tall, and if you're a man who wants to be a popular athlete, you have to be good enough to set a Japanese record in athletics.


仮に不良でモテたければ中学卒業後神戸山口組系暴力団入るとかしかないんじゃないの?
If a delinquent wants to be popular, isn't his only option to join a Kobe Yamaguchi-gumi affiliated gang after graduating from junior high school?

あそこの中学進学しなかったの2人The two who didn't go to that junior high school

私学私立行く以外で

すずきゆうことたかはしゆいな

たかはしゆいなは【かみいち】中学卒業する直前に仲良くなって
いろいろ言っててぶっちゃけキャラだったから
「あの地域は特につまらない人間が多い」って言ってた


「公立なのに小中一貫校みたいな学校で
ここの人間と残り3年人付き合いするなんてごめんだ」とかで。


自分も【むかいはら】ちゅうがく行けば良かった
校庭が狭いすぎるし 部活動の選択肢が少ないすぎるし なんせ野球部すらない

【むかいはら】ちゅうがくはかかる距離がほぼ一緒なんだけど
比率が【むかいはら】しょう6:【おおやぐち】しょう4【かみに】しょう0 くらいの比率


仮にイジメられてたら転校するっきゃないんじゃないの?

Other than going to a private school
Suzuki Yuko and Takahashi Yuina
Takahashi Yuina became friends with Kamiichi Junior High School just before they graduated
She was a very frank character who would say all sorts of things
She would say things like, "There are a lot of boring people in that area."
"Even though it's a public school, it's like a combined elementary and junior high school
I don't want to have to socialize with people from here for the remaining three years."
I should have gone to Mukaihara Junior High School too
The schoolyard is too small, there are too few club options, and there's not even a baseball club
The distances to Mukaihara Junior High School are almost the same
The ratio is about 6:4 for Mukaihara students: 0 for Ooyaguchi students
If you're being bullied, you'll have no choice but to transfer schools, right?

GLAYが流行ったときはあまりいい思い出がなくて 男子バスケ部やめたから2

中1の9月で騒動が終わったと思ってたら翌年の4月(中2)のクラス替えのときですら
バスケ部やめたはずなのに、また聞いてきたから
「めんどくせーーーな、もう誰とも喋らんよ?」ってなり
たけうちオオサキ以外とは喋らなくなった→中3の4月か5月にバスケ部キャプテンと和解してる
その時期らへんからバスケ部一部と喋るようになる フルノとか。


かなりげんなりするくらい聞いてきた
女子バスケ部顧問の田川先生ですら
「体育館に一番乗りで来てたのに」とかで



I thought the commotion ended in September of my first year of middle school, but even in April of the following year (second year of middle school) when the classes were changed, she asked me about it again, even though she was supposed to have quit the basketball club. I was like, "This is annoying, I'm not going to talk to anyone anymore." She stopped talking to anyone except Takeuchi Osaki → In April or May of her third year of middle school, she made peace with the basketball club captain. Around that time, she started talking to some of the basketball club members, like Furuno. I heard so many things that I got pretty fed up, even Tagawa-sensei, the advisor for the girls' basketball club, said things like, "You were the first one to arrive at the gym."

made in chinaが増えるデメリットDisadvantages of increasing "made in China"

その国の雇用が失われるだけという負の連鎖が起こり続ける
特に製造業は中国に雇用を失われるだけ
という悪循環に陥る


それで中国に関税をあれだけかけたとか。

This negative cycle of jobs being lost in that country continues, and especially in the manufacturing industry, jobs are lost to China, creating a vicious cycle. That's why they imposed so many tariffs on China.

GLAYが流行ったときはあまりいい思い出がなくて 男子バスケ部やめたから

GLAYが流行ったときはあまりいい思い出がなくて
男子バスケ部やめたから
大谷口小側の2学年としては
なぜバスケ部女子にチヤホヤされて
「ちゃん」呼びされてるかが
わからなかったと 中村はZOZO前澤みたいな
ゴリラみたいな髪型してたし特にモテないのに
オラついていたのが更にひんしゅく買ってたけど


練習内容がひどいから 老人の朝の運動
並だから


絶対3学年時レギュラーは不可能だろうな
と思いながら練習見てたから


体育館倉庫カギ係という使いパシリがアホらしくなったから
普通、体育館て1階建てじゃん?あそこ2階建てなの
体育教官室ってのが1階にあって
休み時間体育倉庫を開けっ放しにすると
体育館で遊んじゃう子が出てくる→1階の
体育教官室に音が響くからとか
それで体育倉庫のカギの開けしめという係を任されていたと


なかなかの姉歯物件な中学校(HAHAHAHA)


バスケ部顧問がいない間フリーダムで
上級生がオラつくとかで
バスケ顧問のサボり?練習終了5分前とかに来るとかザラで


やめるときに普通に顧問を論破してしまった(HAHA)


もしかしたらかなりひどいことをしてしまったかもしれない
「ちゃん」呼びされるくらいの愛されキャラが部活やめたわけだから
耳にタコができるくらい聞かれたと


更にその顧問があそこの学校をやめるまで同僚にすらそういった
話をしたわけでもなく
「もういいよあんな学校」という捨て台詞を残して転任したらしく
I don't have good memories of when GLAY was popular because I quit the boys' basketball club and as a second-year student at Otaniguchi Elementary I didn't understand why the girls in the basketball club were fawning over me and calling me "chan." Nakamura had a gorilla-like hairstyle like Zozo Maezawa and wasn't particularly popular, but he acted all tough, which earned him even more hate. The practice was terrible, like an old man's morning exercise, so I watched the practice thinking that it would be impossible for him to become a regular in the third year. I felt stupid for being the errand boy who was the key man for the gym's storage room. Aren't gyms usually only one story high? That place is two stories tall, and the PE teacher's room is on the first floor. If they leave the gym open during recess, kids will come out and play in the gym, and the sound will echo in the PE teacher's room on the first floor. So she was in charge of opening and closing the lock on the gym. It's a pretty good junior high school (HAHAHAHA). While the basketball club advisor was away, the upperclassmen were acting all over the place, and the basketball advisor was skipping out. They would often come in 5 minutes before practice ended. When they quit, I argued with them (HAHA). Maybe I did something pretty bad. She was a beloved character who was called "chan," so she quit the club, so I heard so many things that I got sick of hearing about it. Furthermore, the advisor didn't even talk about it to her colleagues until she quit that school, and apparently she was transferred with the parting shot of "I'm done with that school."

じんましんはどちらかと言えば悪化


じんましんはどちらかと言えば悪化

南雲吉則



この見た目で69歳 朝水シャワーのThis is how I look 69 years old. Morning shower

20250412横だけの白髪


鉄分の飲む量を増やした。

横だけ白髪が増えてたから気になってて調べたらそうだった。ビオチン飲んだほうがいいのかな?と思ってたから。

2023年2024年デフトーンズにハマったと

デフトーンズにハマったと。ライブで見た時はそんなよく思わなかったんだけど ジムで聴く用でGEOの宅配旧作レンタルで借りてスマートフォンに入れといたら 結構聴いた。ここらへんの年代のバンドの割にはギターがメロディックなほうで ベースもそこそこ良いから結構聴いた。 I got into Deftones. I didn't think much of them when I saw them live, but I rented them from GEO's delivery service for old albums to listen to at the gym, put them on my smartphone, and listened to them quite a bit. For a band from that era, the guitar is quite melodic and the bass is pretty good, so I listened to them quite a bit.

ドナルドトランプのダンシングムーブはStray Catsらへんだと思う

20250411ビタミンB3(made in USA)の体感があったことがら。

ビタミンB3(made in USA)の体感があったことがら。
◯エネルギーレベルの向上
◯健康な髪と肌の促進
(皮脂過剰分泌がピタっと収まった、なぜか白髪増えたが)
 ◯脳機能の改善
(断片的な記憶が比較的はっきり思い出せた、頭の回転が少し早くなった、カフェインと合わせると集中力があがった気がする)
◯解毒をサポート
 ◯気分とメンタルヘルスの改善
 ◯運動パフォーマンスの向上
◯性機能の強化

ビタミンB3(made in USA)250mg✕4~5回くらい
ローファットの逆のハイファット

失敗した事柄 アドレナリン・テストステロンが強く出すぎた日があった。

20250411こういう出で立ち



180越えのガッチリしてるこういう出で立ちで歩いてるからだと思うが原宿明治神宮らへんでインバウンドな人にたまに撮られる。
I think it's because I'm over 180cm tall and walk around dressed like this, but I sometimes get photographed by foreign tourists around Meiji Shrine in Harajuku.

20250411

20250411

<div style="position:relative; width:100%; height:0px; padding-bottom:101.695%"><iframe allow="fullscreen" allowfullscreen height="100%" src="https://streamable.com/e/a0j5vu?" width="100%" style="border:none; width:100%; height:100%; position:absolute; left:0px; top:0px; overflow:hidden;"></iframe></div>

社会人として身だしなみ整えるくらいするじゃん?

社会人として身だしなみ整えるくらいするじゃん?これがあれが「女にモテないからああやってヒゲを剃っている(子供たちが言っている)」とか聞こえだすとか。

As a member of society, you should at least take care of your appearance, right? I can hear things like, "He shaves his beard like that because he's not popular with the ladies (that's what the kids are saying)."


その結果ブスにストーカーされるとかありえないとしか。
自分が言うかわいい娘って生まれて現在までで女の子として育てられてきたような娘をさしてるだけで、顔とかどうでも良くて、あのストーカーみたいに男性ホルモン多そうな女じゃなくて。
It's just impossible that an ugly girl would end up stalking you as a result.
When I say cute girl I'm referring to a girl who has been raised as a girl since birth, I don't care about looks, and I don't mean a girl who seems to have a lot of male hormones like that stalker.

「この家、気持ち悪くない?」病 半年~1年 発症

父親譲りの神経質タイプで
「あんなに半年に1回くらいゲホゲホ咳してるのに、自分は病院行かないわけ?」「なんかこの家おかしくない?ここのエリア気持ち悪くない?」「居心地が悪い」「あんな家帰りたくない」一晩中出歩いて歩き疲れたら家に帰る 4万5000歩 


両親が亡くなったらとっとと手放してしまおう、物好きな田舎者が欲しがるだろうに。
バリュープライス→バリュープライス→バリュープライスで とっとと

そもそもあまり良い思い出がない東京都だから田舎者に引き渡してしまおう。

A nervous type inherited from his father.
"You cough like that about once every six months, why don't you go to the hospital?" "Isn't there something strange about this house? Isn't this area creepy?" "It's uncomfortable." "I don't want to go back to a house like that." When he gets tired after walking all night, he goes back home. 45,000 steps.
When his parents die, he'll get rid of it quickly, because some country bumpkin would want it.
Value price → value price → value price, quickly


To begin with, I don't have many good memories of Tokyo, so I'll just hand it over to the country folk.

プロフィール

HN:
I don't like Yamamoto Sayaka
性別:
非公開

カテゴリー

P R